Prevod od "si to užíval" do Srpski

Prevodi:

jednu dobru

Kako koristiti "si to užíval" u rečenicama:

Jo, velmi jsem si to užíval.
Bacao sam ga u nesvest na jednu dobru.
Jako dítì jsem si to užíval.
Bilo mi je divno kad sam bio mali.
Já si to užíval, když jsem byl v armádě.
Meni je bilo zabavno kad sam služio vojsku.
Samozdřejmě jsem si to užíval, ale pokračovat by bylo mrhání časem.
Bilo je ugodno, ali dalje bih samo gubio vrijeme.
Popravdě řečeno jsem si to užíval..
Iskreno reèeno, pomalo sam i uživao.
Amito, víš, ty a já jsme pracovali posledních pár týdnů opravdu těsně já jsem si to užíval.
Amita, ti i ja smo tesno saraðivali poslednjih nekoliko nedelja. Bilo mi je divno.
On a Carla začali chodit do poradny a nejsem si příliš jist, jestli si to užíval.
On i Carla su poèeli terapiju za parove, i nisam siguran, uživa li u tome.
Já tě zabil a Richard, přísahám, vypadalo to, jako bych si to užíval.
Ja sam te ubio, i Richard, kunem se bogom, izgledalo je da uživam u tome.
Ačkoli si nejsem jistá, jak moc si to užíval.
Nisam sigurna koliko se zabavio, doduše.
Doufám, že si to fanoušci budou užívat ze stejného pohledu jako jsem si to užíval já, což bylo vidět Jasona znovu poprvé.
Nadam se da æe fanovi uživati od iste taèke gledišta Uživao sam, gledajuæi Jasona kao i prvi put.
Takže všechny noc co říkal že bych měla mluvit o tom co se stalo, že mi to pomůže, tvrdíte že... si to užíval?
Znaci sve te noci kad mi je govorio da trebam pricati o tome što se dogodilo, da ce mi to pomoci, govorite da je on... uživao u tome?
Děláš, jak kdybych si to užíval.
Ponašaš se kao da ja uživam u ovome.
I když na mě tehdy vyjela ta tlustá pokladní v obchoďáku, tak jsem si to užíval.
Èak i kad se ona debela kasirka u supermarketu prodrala na mene, postao sam blago uzbuðen.
Bylo to bláznivé a já si to užíval.
Ovo je išlo kao ludo, a ja sam uživao.
Přesně věděl co dělá, plánoval to dopředu, poté plán provedl a celé si to užíval.
On je taèno znao šta je radio sve je bilo isplanirano unapred. Pobrinuo se za to da uživa.
Myslím, že to není jako bych si to užíval nebo tak něco.
Nije da uživam u tome. Još plaćam svu štetu.
Vypadalo to, že si to užíval.
Izgledalo je kao da uživa u tome.
Bagwell si to užíval, než toho chlapa zastřelil.
Bagvel se zabavio pre nego je upucao ovog tipa.
Zní to, jako by si to užíval.
Zvuèi kao da bi uživao u tome.
Nemůžu upřímně říct, že bych si to užíval.
Iskreno, ne mogu reæi da uživam.
Neberte mě špatně, já si to užíval, ne kvůli vašemu štěstí, ale kvůli...
Nemoj pogrešno da me shvatiš, uživao sam u tome, ne zbog sreæe, veæ zbog...
Opravdu jsem si to užíval, ale mám pár otázek.
Veoma sam uživao, ali imam par pitanja.
Užil jsem si to se všemi a s tebou jsem si to užíval nejvíc.
Уживао сам са сваком, а са тобом сам уживао највише.
Dokonce i Stig, který normálně ohrnuje čumák nad čímkoli, co má méně než 500 koní, si to užíval.
Èak i Stig, koji ne shvaæa ozbiljno ništa s manje od 500 ks, je guštao punom parom.
A celé jsem si to užíval.
I uživao sam u svakoj sekundi.
Víte ale, jak moc si to užíval?
ALI DA LI ZNAŠ KOLIKO JE UŽIVAO U TOME?
Jako v jeskyních na Tora Bora, možná si to užíval.
Došao je iz Tora Bora peæina pa pretpostavljam da je uživao.
Na střední škole si to užíval a šel na pár soutěží, třeba západní šampionát, a prohrál, ale když Usain prohraje, nebere to dobře.
Uživao je u školi, išli smo na par takmièenja, zapadno takmièenje, i izgubio je a kad Jusein izgubi, ne prihvati to baš dobro.
1.2745399475098s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?